THE ROLE OF GRABAR (OLD ARMENIAN) BORROWINGS IN CONTEMPORARY ARMENIAN TERM- FORMATION
DOI:
https://doi.org/10.53614/18294952-2022.1-104Keywords:
գրաբար, ժամանակակից հայերեն, փոխառություն, արտաքին, ներքին, եզրույթ, բառային կազմ, բառարան, տերմինակերտում, մասնագիտական:Abstract
All languages undergo various changes during their development, both under external and internal influences. Words borrowed from other languages, which enter the language mainly through literary works, translations, etc., are called external borrowings, whereas the ones borrowed from earlier periods of the same language are considered internal borrowings.
Grabar has played a big role in the term-fromation of Contemporary Armenian; many words which passed from Grabar to Contemporary Armenian often had no term value in Old Armenian, but in Contemporary Armenian they already appear either only as a term or also as a term in another sense. These can be professional terms: journalistic, legal, art, craft, technical terms, terms related to physics, financial terms, linguistic, medical, botanical, zoological, etc. In the given article we have included a number of words of this kind by explaining their meanings in Old Armenian (Grabar) and Contemporary Armenian. The article is relevant, first of all, because studies on vocabulary examination are always in the focus of linguists’ attention, and secondly, because it is dedicated to the development of Contemporary Armenian vocabulary, and studies devoted to its enrichment and perfection are of particular importance.